Désobéissance - Übersetzungen
- THomasHH
- Beiträge: 1452
- Registriert: 10. Aug 2010, 13:25
- Name: Thomas
- Geschlecht: männlich
- Fan seit: 1991
- Lieblingssong: Nous souviendrons-nous
- Lieblingsalbum: L'autre (1991)
- Lieblingsvideo: Pourvu qu'elles soient douces
- Wohnort: Hamburg
- Has thanked: 351 times
- Been thanked: 104 times
- Kontaktdaten:
Désobéissance - Übersetzungen
Danke Dir.
Die englische Übersetzung (Maulkorb) dürfte im gegebenen Kontext sinngemäß treffender sein, als Klebstoff für (die) Zähne.
Die englische Übersetzung (Maulkorb) dürfte im gegebenen Kontext sinngemäß treffender sein, als Klebstoff für (die) Zähne.
Ich bin willensstark und trotzdem schwach, eigensinnig und trotzdem Team-fähig, gefühlvoll und trotzdem kühl, tolerant und trotzdem egoistisch, depressiv und trotzdem voller Lebensfreude...
© dEnTrElEsMoRtS
„Ein Kluger bemerkt alles, ein Dummer macht über alles eine Bemerkung.“
Heinrich Heine
"Jeder Idiot kann mit einer Krise fertig werden. Aber das alltägliche Leben, Tag fuer Tag, das macht dich fertig."
"Um ein tadelloses Mitglied einer Schafherde sein zu können, muss man vor allem ein Schaf sein."
"Probleme kann man niemals mit derselben Denkweise lösen, durch die sie entstanden sind."
"Es ist schwieriger, eine vorgefasste Meinung zu zertrümmern als ein Atom."
© Albert Einstein
© dEnTrElEsMoRtS
„Ein Kluger bemerkt alles, ein Dummer macht über alles eine Bemerkung.“
Heinrich Heine
"Jeder Idiot kann mit einer Krise fertig werden. Aber das alltägliche Leben, Tag fuer Tag, das macht dich fertig."
"Um ein tadelloses Mitglied einer Schafherde sein zu können, muss man vor allem ein Schaf sein."
"Probleme kann man niemals mit derselben Denkweise lösen, durch die sie entstanden sind."
"Es ist schwieriger, eine vorgefasste Meinung zu zertrümmern als ein Atom."
© Albert Einstein
- imagine
- Beiträge: 6705
- Registriert: 15. Jan 2007, 20:45
- Name: Stefan
- Geschlecht: männlich
- Fan seit: 2006
- Lieblingssong: Diabolique mon ange
- Lieblingsalbum: Point de suture (2008)
- Lieblingsvideo: Que mon coeur lâche
- Wohnort: Herbsleben
- Has thanked: 494 times
- Been thanked: 261 times
- Kontaktdaten:
Désobéissance - Übersetzungen
Die Stelle habe ich gerade mal bei Leo durchlaufen lassen. Es geht bestimmt um den Reim, aber im Zusammenhang denke ich liegst du mit den Fehlern - ich würde sogar eher von Schlupflöchern sprechen - richtig.
Ich hoffe es stört dich nicht, dass ich die Übersetzungen mit Credits auf MO.de stelle
- Erzengel
- Beiträge: 1165
- Registriert: 17. Sep 2013, 07:49
- Fan seit: 2010
- Lieblingssong: Avant que l'ombre
- Lieblingsalbum: Anamorphosée (1995)
- Lieblingsvideo: California
- Has thanked: 154 times
- Been thanked: 266 times
Désobéissance - Übersetzungen
Geht in Ordnungimagine hat geschrieben: ↑12. Apr 2019, 21:53Die Stelle habe ich gerade mal bei Leo durchlaufen lassen. Es geht bestimmt um den Reim, aber im Zusammenhang denke ich liegst du mit den Fehlern - ich würde sogar eher von Schlupflöchern sprechen - recht haben.
Ich hoffe es stört dich nicht, dass ich die Übersetzungen mit Credits auf MO.de stelle
Und klar, Korrekturvorschläge sind ausdrücklich erwünscht.
13.09.13 Paris * 15.10.13 Straßburg * 15.11.13 Brüssel
11.06.19 Paris * 12.06.19 Paris * 22.06.19 Paris
03.06.23 Lille * 17.06.23 Genf * 22.07.23 Brüssel
27.09.24 Paris * 28.09.24 Paris * 01.10.24 Paris
11.06.19 Paris * 12.06.19 Paris * 22.06.19 Paris
03.06.23 Lille * 17.06.23 Genf * 22.07.23 Brüssel
27.09.24 Paris * 28.09.24 Paris * 01.10.24 Paris
- imagine
- Beiträge: 6705
- Registriert: 15. Jan 2007, 20:45
- Name: Stefan
- Geschlecht: männlich
- Fan seit: 2006
- Lieblingssong: Diabolique mon ange
- Lieblingsalbum: Point de suture (2008)
- Lieblingsvideo: Que mon coeur lâche
- Wohnort: Herbsleben
- Has thanked: 494 times
- Been thanked: 261 times
- Kontaktdaten:
Désobéissance - Übersetzungen
Ich habe mich mal an Des larmes versucht, insbesondere die Stelle mit der Tannenholzkiste verstehe ich irgendwie nicht
>> Des larmes // Die Tränen
Und in meinem Glasgefängnis
weiß ich nicht mehr, wie ich es anstellen soll
ich kann sie verschließen wie kein Anderer
die Augen
aus Angst, verlassen zu werden
Und dann gibt es noch die Gefühle
ich höre nicht auf Komplimente
hier, bin ich einsam
auf geht's, ich werden heiraten
mein Seelenverwandter
ist mein Bad in der Menge
Das ist das Ende
wenn wir in im Baumhaus/ Bett sind (wörtl. in der Tannenholzkiste???)
jeden Morgen aufstehen
der Wurm ist im Apfel
ich bin nervös
alles betäubt/ erschlägt mich
Diluvien (wörtl. Sintflutartig, hier aber wohl eher ein Name, evtl. bezogen auf die Ortschaft "Le Déluge"?)
"Le Gouffre" von Baudelaire
ich habe alle gelesen
es ist erledigt, wen interessiert es
es ist mein Leben
ein Teil meines Bettes
dich zu lieben
Wo bist du
wo wo
-- Chorus
Die Tränen,
die Tränen,
der Kummer
die Freude
auf meinen Wangen
kreuz und quer (3x)
die Tränen,
die Tränen,
die Tränen, zu was...
Was ist der Sinn des Lebens
wenn du nicht hier bist
ich isoliere mich selbst
isoliere mich selbst
isoliere mich selbst
Und in meinem Glasgefängnis
weiß ich nicht mehr, wie ich es anstellen soll
ich umarme das Leben wie kein Anderer
derselbe Gott
aus Angst, dass er mich im Stich lässt
Aber hier ist (wieder) die Sachen mit den Gefühlen
die ich noch für lange Zeit haben werden
jetzt fühle ich mich einsam
ein Flug nach Toulouse
zum heiligen Chor
für ein Bad in der Menge
Das ist das Ende
wenn wir in im Baumhaus/ Bett sind (siehe oben)
jeden Morgen auf...
stehen
der Wurm ist im Apfel
ich bin nervös
alles betäubt/ erschlägt mich
"Le Gouffre" von Baudelaire
ist ein Blues
es ist erledigt, wen interessiert es
es ist mein Leben
ein Teil meines Bettes
dich zu lieben
Wo bist du
wo wo
Habe auch den Eindruck, wie wenn der Text schon älter ist und zumindest stückweise nach der Timeless 2013 entstanden ist bzw. sich auf die Erinnerungen bezieht.
>> Des larmes // Die Tränen
Und in meinem Glasgefängnis
weiß ich nicht mehr, wie ich es anstellen soll
ich kann sie verschließen wie kein Anderer
die Augen
aus Angst, verlassen zu werden
Und dann gibt es noch die Gefühle
ich höre nicht auf Komplimente
hier, bin ich einsam
auf geht's, ich werden heiraten
mein Seelenverwandter
ist mein Bad in der Menge
Das ist das Ende
wenn wir in im Baumhaus/ Bett sind (wörtl. in der Tannenholzkiste???)
jeden Morgen aufstehen
der Wurm ist im Apfel
ich bin nervös
alles betäubt/ erschlägt mich
Diluvien (wörtl. Sintflutartig, hier aber wohl eher ein Name, evtl. bezogen auf die Ortschaft "Le Déluge"?)
"Le Gouffre" von Baudelaire
ich habe alle gelesen
es ist erledigt, wen interessiert es
es ist mein Leben
ein Teil meines Bettes
dich zu lieben
Wo bist du
wo wo
-- Chorus
Die Tränen,
die Tränen,
der Kummer
die Freude
auf meinen Wangen
kreuz und quer (3x)
die Tränen,
die Tränen,
die Tränen, zu was...
Was ist der Sinn des Lebens
wenn du nicht hier bist
ich isoliere mich selbst
isoliere mich selbst
isoliere mich selbst
Und in meinem Glasgefängnis
weiß ich nicht mehr, wie ich es anstellen soll
ich umarme das Leben wie kein Anderer
derselbe Gott
aus Angst, dass er mich im Stich lässt
Aber hier ist (wieder) die Sachen mit den Gefühlen
die ich noch für lange Zeit haben werden
jetzt fühle ich mich einsam
ein Flug nach Toulouse
zum heiligen Chor
für ein Bad in der Menge
Das ist das Ende
wenn wir in im Baumhaus/ Bett sind (siehe oben)
jeden Morgen auf...
stehen
der Wurm ist im Apfel
ich bin nervös
alles betäubt/ erschlägt mich
"Le Gouffre" von Baudelaire
ist ein Blues
es ist erledigt, wen interessiert es
es ist mein Leben
ein Teil meines Bettes
dich zu lieben
Wo bist du
wo wo
Habe auch den Eindruck, wie wenn der Text schon älter ist und zumindest stückweise nach der Timeless 2013 entstanden ist bzw. sich auf die Erinnerungen bezieht.
- Erzengel
- Beiträge: 1165
- Registriert: 17. Sep 2013, 07:49
- Fan seit: 2010
- Lieblingssong: Avant que l'ombre
- Lieblingsalbum: Anamorphosée (1995)
- Lieblingsvideo: California
- Has thanked: 154 times
- Been thanked: 266 times
Désobéissance - Übersetzungen
Dies ist eine boîte sapin - vielleicht passt das dann besser in die Übersetzung? Vielleicht in dem Sinne, dass sie gut verpackt ist?? Könnte sich das „sintflutartig“ nicht auf die Tränen beziehen?
Im übrigen vielen Dank.
Im übrigen vielen Dank.
- Dateianhänge
-
- F9ABC4AC-A954-4831-A3F6-CA9C9966ED41.jpeg (40.31 KiB) 9570 mal betrachtet
-
- B009750C-B154-49FE-991C-93D2DF4C2E97.jpeg (39.05 KiB) 9570 mal betrachtet
13.09.13 Paris * 15.10.13 Straßburg * 15.11.13 Brüssel
11.06.19 Paris * 12.06.19 Paris * 22.06.19 Paris
03.06.23 Lille * 17.06.23 Genf * 22.07.23 Brüssel
27.09.24 Paris * 28.09.24 Paris * 01.10.24 Paris
11.06.19 Paris * 12.06.19 Paris * 22.06.19 Paris
03.06.23 Lille * 17.06.23 Genf * 22.07.23 Brüssel
27.09.24 Paris * 28.09.24 Paris * 01.10.24 Paris
- imagine
- Beiträge: 6705
- Registriert: 15. Jan 2007, 20:45
- Name: Stefan
- Geschlecht: männlich
- Fan seit: 2006
- Lieblingssong: Diabolique mon ange
- Lieblingsalbum: Point de suture (2008)
- Lieblingsvideo: Que mon coeur lâche
- Wohnort: Herbsleben
- Has thanked: 494 times
- Been thanked: 261 times
- Kontaktdaten:
Désobéissance - Übersetzungen
Ah ok, danke. Noch nie gesehen
Gut verpackt ergibt nur irgendwie noch weniger Sinn Das Sintflutartig bezieht sich glaube ich sogar eher auf die Bibel, wüsste nicht wie ich Tränen lesen
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Diluvium
Gut verpackt ergibt nur irgendwie noch weniger Sinn Das Sintflutartig bezieht sich glaube ich sogar eher auf die Bibel, wüsste nicht wie ich Tränen lesen
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Diluvium
-
- Beiträge: 666
- Registriert: 3. Okt 2020, 11:51
- Geschlecht: männlich
- Fan seit: 2020
- Lieblingssong: Pas de doute
- Lieblingsalbum: Désobéissance (2018)
- Lieblingsvideo: Sans logique
- Has thanked: 177 times
- Been thanked: 331 times
Désobéissance - Übersetzungen
Hey Leute,
besteht hier noch Interesse/Bedarf an den anderen Übersetzungen? Ich würde mich bei Gelegenheit mal ran setzen.
besteht hier noch Interesse/Bedarf an den anderen Übersetzungen? Ich würde mich bei Gelegenheit mal ran setzen.
L'amour de ma vie, c’est mélancolie.
- imagine
- Beiträge: 6705
- Registriert: 15. Jan 2007, 20:45
- Name: Stefan
- Geschlecht: männlich
- Fan seit: 2006
- Lieblingssong: Diabolique mon ange
- Lieblingsalbum: Point de suture (2008)
- Lieblingsvideo: Que mon coeur lâche
- Wohnort: Herbsleben
- Has thanked: 494 times
- Been thanked: 261 times
- Kontaktdaten:
Désobéissance - Übersetzungen
Auf jeden Fall! Ich bin im letzten Jahr nicht dazu gekommen bzw. hatte dann (Schade über mich ) auch keine Motivation für.
-
- Beiträge: 666
- Registriert: 3. Okt 2020, 11:51
- Geschlecht: männlich
- Fan seit: 2020
- Lieblingssong: Pas de doute
- Lieblingsalbum: Désobéissance (2018)
- Lieblingsvideo: Sans logique
- Has thanked: 177 times
- Been thanked: 331 times
Désobéissance - Übersetzungen
Hier mal mein erster Versuch.
Das "vergiss niemals" bezieht sich im Chorus meist als vorangestellter Imperativ. In den ersten beiden Versen des Chorus wurde es jedoch zwischengeschoeben, was die Verbindung von Englisch & Französisch ermöglicht.
Vergiss nicht [N'oublie pas]
Dort, angeekelt von der Welt.
Unter der Lampe ein letzter Traum.
Trotz allem höre ich deine Stimme
und deine Worte, andere zu respektieren.
Denn in all den Worten, denen ich begegnete,
sah ich keines mehr,
das wie ein Diamant in der Sonne glänzte.
Der gleiche Raum ist ohne Mitgefühl.
Das Paradis fällt mir zu Füßen.
Dennoch (wissen wir, wissen wir)
sagt deine Stimme nie:
Vergiss nicht!
Angetrieben von einem Stern, vergiss niemals,
verspreche ich, wo du bist.
Ein Punkt im Universum
ist eine Liebe, die überall ist. Vergiss niemals:
Das bin ich.
Ein Punkt im Universum
ist eine Liebe, die überall ist. Vergiss niemals!
Nein, nein, nein.
Unter der Erde ist die Stille.
Meine Erinnerungen kehren spät zurück.
Ich denke an dich.
Denk nicht nochmal nach!
[Ich] war verloren, doch jetzt weiß ich [es] endlich.
Und all die Zeichen, die du sendest
bringen mich jedes Mal aus der Fassung.
Mit bereits geschehenem ordnen wir die Sterne neue an
und selbst auf stiller See trägt mich dein Sternenbild
voran, du weißt.
Doch der Horizont sagt niemals:
[Chorus]
Wir fühlen es in unseren Knochen [3x]
Vergiss niemals: Das bin ich.
Du weißt:
[Chorus]
Das "vergiss niemals" bezieht sich im Chorus meist als vorangestellter Imperativ. In den ersten beiden Versen des Chorus wurde es jedoch zwischengeschoeben, was die Verbindung von Englisch & Französisch ermöglicht.
Vergiss nicht [N'oublie pas]
Dort, angeekelt von der Welt.
Unter der Lampe ein letzter Traum.
Trotz allem höre ich deine Stimme
und deine Worte, andere zu respektieren.
Denn in all den Worten, denen ich begegnete,
sah ich keines mehr,
das wie ein Diamant in der Sonne glänzte.
Der gleiche Raum ist ohne Mitgefühl.
Das Paradis fällt mir zu Füßen.
Dennoch (wissen wir, wissen wir)
sagt deine Stimme nie:
Vergiss nicht!
Angetrieben von einem Stern, vergiss niemals,
verspreche ich, wo du bist.
Ein Punkt im Universum
ist eine Liebe, die überall ist. Vergiss niemals:
Das bin ich.
Ein Punkt im Universum
ist eine Liebe, die überall ist. Vergiss niemals!
Nein, nein, nein.
Unter der Erde ist die Stille.
Meine Erinnerungen kehren spät zurück.
Ich denke an dich.
Denk nicht nochmal nach!
[Ich] war verloren, doch jetzt weiß ich [es] endlich.
Und all die Zeichen, die du sendest
bringen mich jedes Mal aus der Fassung.
Mit bereits geschehenem ordnen wir die Sterne neue an
und selbst auf stiller See trägt mich dein Sternenbild
voran, du weißt.
Doch der Horizont sagt niemals:
[Chorus]
Wir fühlen es in unseren Knochen [3x]
Vergiss niemals: Das bin ich.
Du weißt:
[Chorus]
L'amour de ma vie, c’est mélancolie.
- Erzengel
- Beiträge: 1165
- Registriert: 17. Sep 2013, 07:49
- Fan seit: 2010
- Lieblingssong: Avant que l'ombre
- Lieblingsalbum: Anamorphosée (1995)
- Lieblingsvideo: California
- Has thanked: 154 times
- Been thanked: 266 times
Désobéissance - Übersetzungen
Vielen Dank. Letztes Jahr hatte ich mal kurz einen Lauf, aber irgendwann ist es dann wieder abgerissen mit weiteren Übersetzungen
13.09.13 Paris * 15.10.13 Straßburg * 15.11.13 Brüssel
11.06.19 Paris * 12.06.19 Paris * 22.06.19 Paris
03.06.23 Lille * 17.06.23 Genf * 22.07.23 Brüssel
27.09.24 Paris * 28.09.24 Paris * 01.10.24 Paris
11.06.19 Paris * 12.06.19 Paris * 22.06.19 Paris
03.06.23 Lille * 17.06.23 Genf * 22.07.23 Brüssel
27.09.24 Paris * 28.09.24 Paris * 01.10.24 Paris