Die Suche ergab 613 Treffer
- 29. Apr 2023, 23:48
- Forum: Nevermore Tour 2023/24
- Thema: Setlist - Spekulationen/Wünsche/Traum-Setlist
- Antworten: 20
- Zugriffe: 3412
Setlist - Spekulationen/Wünsche/Traum-Setlist
Ich war eigentlich der Meinung, Danny hatte schon mal ein Thema aufgemacht zum Thema Wunsch-Setlist für dieses Jahr. Hat er definitiv, also einen Thread dazu eingestellt :moral: Hat er! Und hat er auch wieder gelöscht, da keiner reagierte und mir es dann etwas zu schräg war, als einziger eine Setli...
- 15. Apr 2023, 13:08
- Forum: Organisatorisches
- Thema: E-Mails kommen nicht an - bspw. nach Registrierung
- Antworten: 23
- Zugriffe: 24909
E-Mails kommen nicht an - bspw. nach Registrierung
Das liegt allerdings auch an T-Online allein. Es stellte sich vor wenigen Wochen heraus, dass einige Online-Shops auch nicht mit der Mailadresse zurecht kommen. Ich werde über einen Wechsel nachdenken müssen.
- 14. Apr 2023, 22:47
- Forum: Texte und Übersetzungen
- Thema: L'Emprise – Übersetzungen
- Antworten: 18
- Zugriffe: 5127
L'Emprise – Übersetzungen
Kleine Korrektur (betreffend der Anmerkungen, nicht betreffend der Übersetzung) :moral: Eisenbahn heisst Chemin de fer. Deshalb heißt die französische Bahngesellschaft ja auch SNCF und nicht SNCC :D Das ist korrekt, berechtigt und im Eifer des Gefechts überlesen worden – hiermit korrigiert! ;)
- 14. Apr 2023, 11:56
- Forum: Texte und Übersetzungen
- Thema: L'Emprise – Übersetzungen
- Antworten: 18
- Zugriffe: 5127
L'Emprise – Übersetzungen
Nicht mehr aufflammen [Ne plus renaître] Ein Funke – ich will wieder aufflammen. So sei der Kreuzweg – – 1 eine Waffenruhe! Wenn sich alles wiederholt, nehme [ich ein] Streichholz, mehr [als] ich: Feuer machen und sich selbst verbrennen. Ich sehe es: Eine Renaissance oder Befreiung! Nicht mehr wied...
- 14. Apr 2023, 11:28
- Forum: Texte und Übersetzungen
- Thema: L'Emprise – Übersetzungen
- Antworten: 18
- Zugriffe: 5127
L'Emprise – Übersetzungen
Weißt du, wer ich bin? [Do You Know Who I Am] Man darf sich nicht vergessen, sich niemals vergessen, darf sich nicht auslöschen, – 1 sich nie ruinieren. Niemand weiß, wer ich bin. Niemand hat wirklich verstanden. Und ich bin, wer ich bin. (Und ich bin, wer ich bin.) Verabscheuende Brutalität der gr...
- 5. Apr 2023, 11:04
- Forum: Texte und Übersetzungen
- Thema: L'Emprise – Übersetzungen
- Antworten: 18
- Zugriffe: 5127
L'Emprise – Übersetzungen
Anderswo [D’un autre part] – 1 Ihre Nächte sind die ihren. – 2 Ich löse meine, fliehe mich vor der Realität. Was ist auf der anderen Seite? Ihre Nächte sind die ihren. Ich löse meine, alles scheint irreal. [Ich] stoße mich an der Rauheit. [Ich] verschweige ein Gefühl der Einsamkeit der Zurückweisun...
- 3. Apr 2023, 12:19
- Forum: Musique et Media
- Thema: Bilder von euren MF-Sammlung
- Antworten: 29
- Zugriffe: 13022
Bilder von euren MF-Sammlung
Eben klingelte es …
- 3. Apr 2023, 11:09
- Forum: Nevermore Tour 2023/24
- Thema: Tour-News und Spoiler
- Antworten: 82
- Zugriffe: 14638
Tour-News und Spoiler
Nein, natürlich nicht! Das wird genauso totgeschwiegen wie auch nur ein einziger Song auf der Setlist.
- 3. Apr 2023, 09:53
- Forum: Nevermore Tour 2023/24
- Thema: Tour-News und Spoiler
- Antworten: 82
- Zugriffe: 14638
Tour-News und Spoiler
- Mylène hätte Olivier Schultheis und Ivan Cassar gebeten, als musikalische Leiter "ihre Kräfte zu bündeln" - die künstlerische Leitung hätte grade "Änderungen in letzter Minute" [/color] Gerade diese Punkte machen für die Show viel aus. Umso interessanter sind „Änderungen in le...
- 2. Apr 2023, 19:30
- Forum: Nevermore Tour 2023/24
- Thema: Tour-News und Spoiler
- Antworten: 82
- Zugriffe: 14638
Tour-News und Spoiler
Nun ja … Die Setlist ist unwahrscheinlich, aber nicht unmöglich, wenn man „C’est pas moi“ mit „Rêver“ austauscht. Es ist aber wirklich eher von einem Aprilscherz auszugehen.